Pricing

How Much Does It Cost?
 
Every project has a dedicated technical assistant, accessible to all team members. The project manager verifies the final translation and delivers it to the customer. Some related tasks are creating a glossary of terms, and sourcing reference material or law excerpts for assistance in translating the proper context of the word or phrase to ensure your message is not "Lost in Translation." If you would like to learn more about pricing your translation services you may want to purchase "How to Start Your Own Language Translation Company," which has an entire section dedicated to developing your pricing structure.  This set of complementary skills promotes the smooth management of your translation project through effective team communication, and helps us high quality standards while keeping in close touch with you, our customer.  Translation Phases 

Translation Rates
 
All of our standard written translation are undertaken by experienced translators and then proofread by a second translator to assure the highest quality product. Only human translators can correctly translate context and meaning, but all humans make mistakes, which tend to be overlooked when reviewed by the original translator. Bargain translators often review their own work or skip proofreading completely, which results in a translation that contains grammatical or spelling errors, is poorly worded, or contains regional vocabulary. A quality translation will better at communicating your message.
 
Interpreter Rates
 
Written translations are billed per project. Please submit your document(s) to our office for an estimate, and we will work with you to provide the service that best meets your needs. Discounts or reduced rates may be available on a per project or contractual basis. Changes or revisions must be requested within 30 days of delivery. Email DeSoto for a FREE quote.
 
Other Services 

We invite you to send us a request for a detailed quote with your project requirements and needs.